讀書日
不設防的城市

不設防的城市

Open City

  • 定價:300
  • 優惠價:9270
  • 本商品單次購買10本85折255
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可取貨點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 台北、新北、基隆宅配快速到貨(除外地區)
載入中...
  • 分享
 

內容簡介

  2012年海明威基金會∕筆會小說類傑出新人獎
  入圍2012年美國國家書評獎決選名單
  2012年紐約時報評選值得關注文學小說
  2012年時代雜誌十大小說
  2012年NPR十大小說

  同時入選全美各大主流媒體2011年年終評選十大好書:

  紐約客、大西洋月刊、經濟學人、新聞週刊∕The Daily Beast、新共和雜誌、紐約每日新聞報、洛杉磯時報、波士頓全球報、西雅圖時報、明尼波里斯星光論壇報、GQ、Salon雜誌、Slate雜誌、紐約雜誌、一週週刊(The Week)、堪薩斯星光報、Kirkus Review

  2012年最受矚目的新人小說家
  媲美德國重量級作家澤巴爾德(W. G. Sebald)的哲思散文式小說
  橫掃2011~2012年各大主流媒體選書大獎
  紐約-布魯塞爾-奈及利亞,一個精神科醫師的意識漂流記事

  城市敞開了大門,任何人都能來去自如,我在城市中漫步,卻不知道該在何處停留……

  年輕的奈及利亞籍醫生朱利亞斯經常在紐約曼哈頓的街道上漫步,思考著他與別人的關係、想著他最近剛分手的女朋友、想著他的現在、想著他的過去。雖然他穿梭在熱鬧的市區中,但是眼前一張張數不清的臉龐,卻無法平撫他的孤獨感,他也不知道自己是否屬於這個城市。

  他決定出發旅行,在布魯塞爾遇見來自不同文化和不同階級的人,讓他見識到不同的世界;他也回想起自己年輕時待過的奈及利亞,發現兒時的過往依然影響著他現在的生活。過去和現在種種,讓他發現自己的靈魂中最陌生的一面。

作者簡介

泰居.柯爾

  在奈及利亞長大,1992年移居美國。他是作家兼攝影師,同時也是專研早期尼德蘭藝術史的歷史學家。本書是他的第一本小說。

譯者簡介

楊馨慧

  師大翻譯所博士生。不務正業,興趣駁雜。
  從工學院投奔人文領域,念語言學又放不下翻譯。
  在兩所大學做過四年兼任講師,作風豪邁,深受學生喜愛(?)
  現下喜歡認知科學,著迷於人類大腦和心智運作。
  教過英文,也做過服裝造型和藝人助理工作。
  擅長摺衣服、挖冰淇淋、開解迷途羔羊。
  目前繼續尋找人生新目標,開發生活新樂趣。

 

詳細資料

  • ISBN:9789573272311
  • 叢書系列:文學館-COSMOS
  • 規格:平裝 / 320頁 / 16k菊 / 14.8 x 21 x 1.6 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
 

內容連載

第三章

雨下得很大,銀杏樹的葉子不斷墜落在人行道上,堆疊至淹過腳踝的高度,好像成千上萬的黃色小動物從天而降,這樣的一個下午,我出門散步了。最近這一陣子,我的時間都不是花在診療病患上,而是全力和馬丁戴爾教授合作。我們正準備發表論文,新的研究發現很令人振奮,一直以來我們都致力於追蹤老年人中風和情緒憂鬱現象,而現在終於可以證明兩者之間存在顯著關聯。然而,文獻發表工作進行得不太順利,因為我們太晚才發現,有其他團隊以不同的研究架構,最近也得到了相似的研究成果。馬丁戴爾博士快要退休了,所以繁重的改寫工作自然就落到了我身上。當然,除了這一篇研究成果以外,實驗室裡也持續進行其他新研究,這些報告也必須由我來撰寫。然而我對於後者有些漫不經心,已經兩次打破樣本重做實驗。這一篇研究論文已經纏了我三個禮拜,然後我在三天之內緊鑼密鼓地完成所有改寫工作,文章現在投出去了,就等期刊的回應。我出來透透氣,手裡握著把傘,心想著穿過中央公園,到南邊那一區走走,才踏進公園,我又想起外婆的事。

我和母親的關係是在十七歲那一年變得極生疏,那是我來美國之前不久的事;我覺得這件事和我母親有關,因為她和自己的母親也同樣關係疏離。她們很可能就是為了一些小事鬧不愉快,後來就漸行漸遠,我和母親其實也是這樣。她在一九七○年代離開德國以後,就沒有再回去過。其實這幾年來,我比較常想到歐嬤,想起她來到奈及利亞拜訪我們那次。她是從比利時過來的,外公過世後,她移居那兒有一些時間了。我母親口中的歐嬤不好相處又小家子氣,但我卻不這麼認為,她形容的根本不是我認識的歐嬤,而是她自己心裡對歐嬤的怨念。歐嬤來訪那年我才十一歲,但我已經可以感覺到父母親的不悅,他們一副無法忍受這個奇怪老太婆的樣子(我父親是站在母親這一邊的)。

但我也很明白,有一部分的我來自於歐嬤,我的身上也流著她的血,因此和她有種無法切割的感覺。她來的那一次,我全都記得,我們全家去了一趟優魯巴地旅行。從拉哥斯開車過去還不用四小時,我們去阿庫雷參觀德基宮殿,又去伊費看烏尼宮殿,都是優魯巴的傳統皇室建築,由泥磚砌成,加上巨大的雕刻木柱,展現了優魯巴族的宇宙論:生者的世界、亡者的世界,以及未出世者的世界。母親對這些藝術深感興趣,忙著和歐嬤跟我解釋眼前圖像所代表的意義。父親似乎感到無聊,一個人在旁邊走來走去。

我們在滿是車輪印痕的泥濘路上開了幾小時的車,經過像波浪般起伏的地景,眼前時而出現枯竭之地,沒一會兒又見濃密的森林。我們停在伊科格西溫泉勝地,前往阿貝歐庫塔的神聖巨石區:歐魯莫巖。十九世紀內戰時期,艾格巴人就是藏匿在這些巨石下方,或者是石塊與石塊之間。抵達歐魯莫巖以後,歐嬤和我留在平地上,而父親和母親則由一名嚮導帶路繼續往上走。從所站之處我可以看見父母親爬上陡峭的斜坡,不時停留在石縫間的凹穴或是特別突出的石塊上,看著嚮導所指的歷史或宗教景物,然後再繼續往上攀爬,從我們的角度往上看,感覺格外危險。

會員評鑑

4.5
2人評分
|
2則書評
|
立即評分
user-img
5
|
2022/04/17
我們同樣並非直接生長在紐約,也非美國人。作者泰居.柯爾用他移民了20年的經驗,寫出這本古典優雅、文字優美如詩般的《不設防的城市》。

我卻企圖從這不算薄的320頁文字中,讀到自己十幾天小旅行中,對紐約每一條街、每一條大道、每一棟建築、每一棵樹、每一次寒徹骨的溫度……種種種種,美好而且充滿某種現代派詩意的記憶剎那。

於是,一種不該如何以文字形容的美好幸福的熟悉感,在我心中慢慢漾開………
展開
user-img
4
|
2016/01/06
「不設防的城市」The Open City,作者泰居柯爾,是非洲奈及利亞裔移民到美國後,在紐約生活的半自傳式小說。我不太有印象讀過甚麼非洲裔(黑人)作家的小說,而且前幾章節讀來,很像吳明益又在四處旅行、觀察,只是場景在台灣以外的紐約或比利時的布魯塞爾。也許是因為作者那種全方位思考生命意義的方式很像,再加上譯者的筆法,淡淡哀愁之感,攪和著記憶的酸甜苦辣,實在像極了習慣擁抱孤獨的吳明益。而孤獨,是跨種族跨文化呈現的共通人性。直到本書中主角跟其他角色的對話場景多了以後,才顯示出差異來。

作為洲非裔移民在美國,認同的問題似乎就永遠是主軸,尤其是移民第一代。更有甚者,作者柯爾(主角也是)是個奈、德黑白混血,以母親的德國姓氏成長於奈及利亞,幾經轉折再以較黝黑外表的精神科實習醫生身份存在於美國紐約這個民族大熔爐工作。說處處無種族歧視,其實處處有陷阱,不少陷阱更還是自己挖自己跳。

這散文式的小說,其實挺沉重的,還好是我喜歡的方式,充滿各種資訊和個人特色的感嘆評論。即使極狹小的空間,比如書中描述在紐約中國城巷弄間一家賣中國小玩意兒的小雜貨店,精準又精采,顯示作者柯爾的研究努力十分紮實!

倒數第二章揭露出原來主角青少年時期,在奈及利亞老家作了一件人生旅程上驚人的事情,卻彷彿不曾存在於現在的他。於是清楚為何全書一直壟罩著某種神秘感,猶如水波不興卻是暗潮洶湧。人總有選擇記憶或遺忘的本能,藉口握久了,自己都相信了!直到有人來提醒,或是如主角的一位日裔同性戀教授把二戰時被美國政府強迫關起來的無奈、憤慨埋到墳墓裡去。

最後一章節,出乎意料的並沒有把主角那件人生重要事件做出任何直接的結論,作者彷彿也忘了它。日子依舊過,自由女神像依舊站著。 悔恨、救贖、懲罰,心靈上也許早已服刑完畢了。於是,沒有結論,也許就符合書名中「Open」(開放)的用意了。
展開

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 一本書的誕生,要攻略多少出版環節?一探出版業秘辛與編輯工作的甘苦
 

購物說明

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 共和國截止加碼
  • 天下雜誌
  • 時報全書系