兒童自然生態展
新譯阮籍詩文集(二版)

新譯阮籍詩文集(二版)

  • 定價:290
  • 優惠價:95276
  • 本商品單次購買10本9折261
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可取貨點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 台北、新北、基隆宅配快速到貨(除外地區)
載入中...
  • 分享
 

內容簡介

  阮籍是中國文學史上繼建安文學之後,正始文學時代的代表詩人。其詩與文皆有很高的成就,尤其是八十二首五言〈詠懷詩〉,寄託深遠,蘊藉深厚,在文學史上閃耀著奪目的光芒。不過因阮籍身處亂世,動輒得咎,為求明哲保身,詩中使用大量的隱晦與象徵語彙,有一定的閱讀難度。本書是阮籍詩文的第一本全注全譯本,在繼承歷代學者的研究成果上,進一步逐篇題解、注釋、語譯和評析,以幫助讀者可以看懂原著,進而欣賞其文采,領略其要義。
 

作者介紹

作者簡介

林家驪(注譯者)


  浙江大學中文系教授
 

目錄

刊印古籍今注新譯叢書源起

導 讀


東平賦 一
亢父賦 二一
首陽山賦 二八
清思賦 三四
獼猴賦 四八
鳩 賦 五五


為鄭沖勸晉王牋 六○

奏 記
辭蔣太尉辟命奏記 六七
又 七一


與晉王薦盧播書 七四
答伏義書 八○


樂 論 八七
通易論 一一七
達莊論 一五二
通老論 一七八


大人先生傳 一八二


老子贊 二二二


孔子誄 二二四


弔某公文 二二六


搏赤猿帖 二二七


詠懷詩四言十三首 二二九
詠懷詩五言八十二首 二五六

附 錄
阮籍年表 四二三
 

導讀(節錄)

三 阮籍的詩歌成就


  與在中國古代哲學思想史上的成就相比,阮籍在歷史上更多的是以文學家的面目出現的。作為思想家,他和嵇康為代表的竹林玄學,只是魏晉玄學的一個流派,在學術思想上並沒有突破性的進展,它只是以揭露和批判社會現實政治,具有高度政論性為其特色。阮籍的文學創作成就,首先表現在詩歌創作上。今存阮詩五言〈詠懷詩〉八十二首,另有四言〈詠懷詩〉十三首。阮籍的八十二首五言〈詠懷詩〉是中國文學史上的傑作,閃爍著奪目的光輝。這組詩並非一時一地所作。據《晉書‧阮籍傳》記載,阮籍曾作有〈豪傑詩〉,今其集中未見,但這組詩中第三十八、三十九兩詩意旨與其相近,所以這組詩可能是詩人晚年總集生平所作五言詩總題為〈詠懷〉而成。〈詠懷詩〉是詩人在嚴酷險峻的政治環境中,在極端苦悶的心境中創作的產物。南朝劉宋詩人顏延年曾說:「阮籍在晉之代,常慮禍患,故發此詠耳。」(《文選》李善注引)他曾注解〈詠懷詩〉,但「怯言其志」(鍾嶸《詩品》上)。梁代詩評家鍾嶸也認為〈詠懷詩〉「厥旨淵放,歸趣難求」(《詩品》上)。唐代李善也說〈詠懷詩〉「雖志在刺譏,而文多隱避,百代之下,難以情測」(《文選》注)。〈詠懷詩〉思想和藝術上隱晦曲折的特點,確實增加了我們閱讀的困難。但是只要我們細細尋繹,再參酌當時的時代背景,知人論世,總是可以摸索出〈詠懷詩〉的一些旨趣的。

  〈詠懷詩〉表達了詩人身處殘酷險峻的社會現實之下的苦悶、徬徨和憂愁,抒發了強烈的憂生之情,如:

  夜中不能寐,起坐彈鳴琴。薄帷鑒明月,清風吹我襟。孤鴻號外野,翔鳥鳴北林。徘徊將何見?憂思獨傷心。(其一)

  這首詩借夜半所聞所見,抒發了自己的孤獨苦悶的情懷。開頭兩句寫詩人夜不能寐,故起坐彈琴,兀然立起詩人孤獨無偶而萬感交集的憂鬱形象。但憂思在心,卻又不明寫,留給讀者去想像體會。「薄帷」兩句看似閑靜淡雅,但並不閑適輕鬆,更反襯出夜中環境的清冷、憂思的深沉。「孤鴻」兩句寫詩人之所聞,又從正面襯托了詩人的孤獨。最後兩句點出詩的「憂思獨傷心」的主旨。前人在解釋這首詩時,經常以政治時事來比附,雖未免穿鑿附會,但這首詩隱含時代背景是無可置疑的。如果說這首詩憂思的具體所指尚不明確,那麼下面的這首詩就十分顯明了:

  一日復一夕,一夕復一朝。顏色改平常,精神自損消。胸中懷湯火,變化故相招。萬事無窮極,知謀苦不饒。但恐須臾間,魂氣隨風飄。終身履薄冰,誰知我心焦。(其三十三)

  這首詩集中地表現了詩人強烈的憂生之嗟,這當然是現實政治迫害的結果。司馬氏在奪取政權的過程中,常是恩威並施,一方面以高官厚祿拉攏大批朝士作為自己的黨羽,一方面對不為我所用的正直之士毫不留情,大肆殺戮。當時夷三族的也不乏其人。所以在這種形勢下,名士們往往都有身首異地之憂。黃侃曰:「言衰老相催,由於憂患之眾。而智謀有限,變化難虞,雖須臾之間,猶難自保。『薄冰』之喻,『心焦』之談,洵非過慮也。」(陳伯君《阮籍集校注》集評引)我們從這首詩「但恐須臾間,魂氣隨風飄」的詩句中的確可以看出詩人的處境是多麼的艱難險峻啊!此類抒發詩人苦悶孤獨的心情和強烈的憂生之嗟的作品,在〈詠懷詩〉中隨處可見,不勝枚舉。此不贅述。
 

詳細資料

  • ISBN:9789571459783
  • 叢書系列:古籍今注新譯叢書
  • 規格:平裝 / 476頁 / 25k正 / 14.8 x 21 x 2.38 cm / 普通級 / 單色印刷 / 二版
  • 出版地:台灣
 

內容連載



東平賦

【題 解】東平,郡國名,治無鹽縣,故城在今山東東平東二十里。據《晉書‧阮籍傳》:「及文帝輔政,籍嘗從容言於帝曰:『籍平生曾游東平,樂其風土。』帝大悅,即拜東平相。籍乘驢到郡,壞府舍屏障,使內外相望,法令清簡,旬日而還。」本賦當作於阮籍離東平任之前,時為魏正元二年(西元二二五年)。本賦通過對東平惡劣的風土的描繪,寄託了作者的遊仙之想,表達了作者對東平風土的厭倦和對社會現實的鄙棄之情。

夫1九州2有方圓,九野3有形勢4。區域5高下,物6有其制7。開之則通,塞之則否8,流之則行,壅9之則止。崇10之則成邱陵,汙11之則為藪澤12。逶迤13漫衍14,繞以大壑15。

【章 旨】本章從九州地形地勢的高低不同,提出了「物有其制」的觀點。

【注 釋】1夫 發語詞。2九州 古代中國設置九個州。據《尚書‧禹貢》,九州為冀、兗、青、徐、揚、荊、豫、梁、雍。後來泛指中國。3九野 九州之野。4形勢 地勢。5區域 土地的界劃,指地區。6物 泛指萬物。7制 限制。8否 閉塞;阻隔不通。9壅 堵塞;阻擋。10崇 聚積;增高。這裡指土石堆積之意。11汙 停積不流的水。這裡指低窪。12藪澤 指水草茂密的沼澤湖泊地帶。13逶迤 曲折綿延的樣子。14漫衍 綿延伸展的樣子。15大壑 大海。

【語 譯】中國的九州區域方圓不一,九州原野地形參差不齊。地勢高低不等,所以各個地區的事物就有它不同的規模。開闢它就能順暢無阻,閉塞它則會阻隔不通。疏通它就會暢通,阻絕它就會停止。高起就形成了丘陵,低窪就形成了沼澤湖泊。綿延伸展,有如大海。

及至分之國邑1,樹2之表物3,四時4儀5其象6,陰陽7暢其氣。傍通迴盪8,有形有德9。雲升雷動,一叫10一默11。或由之安,乃用12斯惑13。

【章 旨】本章從上章「物有其制」的觀點出發,論證地形地勢的不同,天時氣候之變化,並把天時氣候與社會的治亂聯繫在了一起。

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 【文學小說-古典文學】看見古籍之美,認識古人美學,參展電子書單書75折、雙書7折
 

購物說明

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 三采全書系
  • 歐萊禮社方展
  • 尖端月