兒童自然生態展
地海奇風(地海六部曲VI)(再版)

地海奇風(地海六部曲VI)(再版)

  • 定價:250
  • 優惠價:9225
  • 本商品單次購買10本85折213
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可取貨點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 台北、新北、基隆宅配快速到貨(除外地區)
載入中...
  • 分享
 

內容簡介

  均衡從何處開始傾斜?龍與人的關連、生者與亡者的糾纏,種種謎團,智者皆無法解釋。唯有受噩夢所困的術士、無法蛻變成龍的龍女、平凡農婦、身不由己的異國公主,掌握了關鍵……

  術士「赤楊」擅長修補東西,但這項能力很可能是毀滅的能力。他每晚夢見亡妻站在生死之界的矮牆旁呼喚他,而矮牆也逐漸被亡魂拆除。如果牆破了,亡魂將入侵地海世界。赤楊向曾是地海大法師的格得求助,格得指點他去找地海真王黎白南。但是這項於遠古時代便犯下的錯,該如何修補?

  在第四部《地海孤雛》中,勒瑰恩重新思考前三部中性別與權力的結構問題,在這部接續的新作中,她更重新深刻探討魔法與更基本的問題之間的關連:生與死;慾望與均衡的兩難,在這部地海終曲中劃上完滿的休止符。

得獎記錄:
.1969年波士頓全球號角書獎
.1979年路易斯.卡洛書架獎
.中國時報2002年開卷年度好書
.地海六部曲其餘得獎紀錄:1971年紐伯瑞銀帶獎、1972年美國國家書卷獎童書獎、1990年星雲小說獎、2002年軌跡獎最佳選集與最佳中篇小說、世界奇幻獎。

名人、媒體推薦:

  娥蘇拉.勒瑰恩是我最喜歡的女作家之一。──村上春樹

  想像力豐富,風格上乘,超越托爾金,更遠勝多麗絲.萊辛。勒瑰恩在當代奇幻與科幻文學界中,實已樹立無人可及的範例。──哈洛.卜倫

  娥蘇拉.勒瑰恩在這部優異的三部曲中創造了龍與魔法的「地海世界」,已然取代托爾金的「中土」,成為異世界冒險的最佳場所。──倫敦週日時報

  一如所有偉大的小說家,娥蘇拉.勒瑰恩創造的幻想世界重建了我們自身,是放了心靈。──波士頓全球報

  她的人物複雜,令人難忘;文筆以堅韌優雅著稱。──時代雜誌

  勒瑰恩是科幻小說界的重量級作家之一,她的這部作品同時具有經典及入門的意義,值得細細品讀。──廖咸浩(台大外文系教授)

  同樣寫巫師、談法術、論人性,看「哈利波特」乃知其然,而讀「地海」則知其所以然。「地海六部曲」情節緊湊,意喻深玄悠遠,搓揉東方哲思,兼及譯文流暢,讀來彷入武俠之境,令人沈陷迴盪。二十世紀美國青少年幻想小說經典作品,你不能擦身而過。──劉鳳芯(中興大學外文系助理教授)

  關於事物的精確真言,必同步投影出其所未言。勒瑰恩透過地海世界的傳奇言說,投影出榮格與道家的思想神髓,引領我們重新思考自然、想像、年齡與個體轉化的形變過程。當代讀者的冥思之海中,將因地海傳奇而重塑勇氣、正義的形象,感受語言魔力與俗民神話的力量。──龔卓軍(中山大學哲學所助理教授)

  美國圖書館協會推薦好書、美國亞馬遜網路書店2000年奇幻文學必讀榜首

本書特色

  這次,勒瑰恩要修補的是西方卡耳格帝國與內環諸嶼的隔閡!隨著政治婚姻下嫁的異國公主帶來的,不只是異國傳說中隱藏的知識,還有不受地海魔法拘束的自由心靈與勇氣!

作者簡介

娥蘇拉.勒瑰恩(Ursula K. Le Guin)

  美國重要奇幻科幻、女性主義文學作家,1929年生。父親Alfred Kroeber是人類學家,母親Theodora Kroeber是心理學家暨作家,出身書香世家的她,從小便受到多元文化觀的洗禮。著有長篇小說20餘部、短篇小說集10本、詩集7本、評論集4本、童書10餘本;並編纂文選與從事翻譯,包括將老子《道德經》譯成英文。曾獲美國國家書卷獎、號角書獎、紐伯瑞獎、世界奇幻獎、軌跡獎、星雲獎、雨果獎、小詹姆斯.提普翠獎、卡夫卡獎、普須卡獎……等,以及SFWA大師、洛杉磯時報Robert Kirsch終生成就獎等榮譽。

  她的奇幻成長小說系列「地海六部曲」與「魔戒」、「納尼亞傳說」並列奇幻經典,科幻小說《黑暗的左手》、《一無所有》等也是科幻迷心目中永遠的經典。小說探討的議題,從自我成長與認同,到社會制度探討與性別問題,都鞭辟入裡,在優美恬澹的敘事風格中予人寬廣深沈的省思空間。西洋文學評論家哈洛.卜倫將她列為美國經典作家之列,日本作家村上春樹也是她的書迷。

譯者簡介

段宗忱

  巴黎美國大學比較文學∕企業傳播系畢業,加州柏克萊大學資訊管理與系統碩士。旅居新加坡、巴黎多年,2002年起定居美國舊金山。目前任職於矽谷高科技公司,從事VoIP市場開發、產品介面設計與技術文件撰寫。熱愛文學、旅行與舞蹈,並擔任美國Nefertem舞團舞者。酷愛奇幻與科幻文學十數年,最大希望是繼續將美國重量級奇幻與科幻作品帶入台灣。譯作有《地海孤雛》、《地海故事集》、《地海奇風》、「星際大戰」系列之《昔日幽魂》、《未來之光》(上、下)、《龍魘》等。

 

詳細資料

  • ISBN:9789867399595
  • 叢書系列:奇幻館
  • 規格:平裝 / 288頁 / 14 x 20 x 1.44 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
 

內容連載

第一章 修復綠水壺 Mending the Green Pitcher

  如天鵝翅膀般白晰修長的船帆,載著「遠翔」號飛在夏日氣息中,穿過雄武雙崖,進入海灣,朝弓忒港航行。船滑入碼頭邊緣平靜海面,風之造物自信優雅的身形,令舊碼頭邊釣魚的兩個鎮民歡呼讚嘆,朝著船員及船首的唯一乘客揮手歡迎。

  男子身形消瘦,背個扁平包袱,披著陳舊黑斗蓬,看來像個術士或商人,無足輕重。兩名釣客看著準備卸貨的船艦在碼頭及甲板上引起陣陣騷動。乘客離開時,一名水手在他背後伸出左手拇指、食指和小指指向他——這手勢意指:「永不再見!」僅有這件事引起釣客些微好奇,稍瞥了乘客一眼。

  他在碼頭上遲疑片刻,終於背起包袱,朝弓忒港內人群熙攘的街道走去,不一會兒抵達魚市,那裡人聲鼎沸,滿是小販與買客,石板路上潑灑的魚鱗與餿水漬一片晶亮。他原本依循的路徑,旋即迷失在推車、攤販、人群與死魚的冰冷瞪視之間。

  一名高大老婦方才辱罵鯡魚不新鮮、漁婦無信,轉身背向攤販,陌生人發現老婦與自己四目交會,不智地問:「請問您能否告訴我,到銳亞白該怎麼走?」

  「你先跳豬食裡去吧!」高大婦人說完便大步離去,留下委屈驚愕的陌生人。漁婦發現這正是證明自己高尚人格的大好機會,立刻高喊:「銳亞白是吧?你要去銳亞白嗎?那你說大聲點嘛!你去銳亞白一定是要找老法師之屋。一定是。你從那個轉角出去,然後走那條耶弗司巷,看到了沒,直直走到高塔那裡……」

  一離開市場,寬廣街道引領他上山,經過巨碩瞭望塔,來到城門。兩頭栩栩如生的石龍守護門口,露出與他前臂般長的牙齒,石眼茫然望向城鎮和海灣。懶洋洋的守衛說,山路頂端左轉,便可抵達銳亞白。「繼續走,穿過鎮上,就會走到老法師之屋。」守衛道。

  於是他疲累地爬上陡峭山路,邊走邊抬頭望著更為險峻的山坡,以及更為遙遠,像雲朵般籠罩島嶼的的弓忒山頂。

  路途遙遠,天氣炎熱,他不久便褪下兜帽,解下黑斗蓬,僅著襯衫。他早先沒想到在城裡買點飲水或食物──或許太羞怯,畢竟他不習慣城市,也不善於和陌生人打交道。

  漫長數哩路後,他趕上一輛牛車。他大老遠就看到牛車,裹在塵埃中,一團淺灰中的一團黑。牛車吱吱嘎嘎前進,由一對烏龜般年老、皺縮、木然的矮小牛隻拖拉。他向貌似那對牛的車夫打個招呼,車夫一語不發,只是眨眨眼。

  「前方是否有泉水?」陌生人問。
  車夫緩緩搖頭,良久才說:「沒有。」一會兒又道:「前面沒有。」
  兩人緩慢前行。氣餒的陌生人察覺自己的速度無法勝過牛,一小時約僅走一哩路。
  他突然發現車夫正無言地朝他遞過來某種東西:一只以籐枝纏綁的大陶壺。他接下,感到壺非常沈重,喝足水後,將重量幾乎絲毫未減的陶壺遞回,附上一聲感謝。

  「上來吧。」一會兒後車夫說道。
  「多謝,我步行就好。到銳亞白還要多遠?」
  車輪吱嘎作響。牛隻輪流長嘆,沾滿泥塵的皮毛在炙熱陽光下散發甜美氣息。
  「十哩,」車夫說,想了想後,又道,「或十二哩。」一會兒後,又說:「至少。」
  「那我最好繼續趕路。」陌生人說。
  喝下清水,精神為之一振,他終於能走在牛隻前頭。再聽到車夫聲音時,他已經離牛隻、牛車、車夫好一段距離。「要去老法師之屋。」車夫說。即便那是問題,已不需答案。旅人繼續前行。

  他啟程時,日頭猶籠罩在高山巨碩陰影下,但等他左轉進入看似銳亞白的小鎮,落日已燦爛地在西方天際燃燒,下方海面一片銀白。

  小屋零散,小廣場遍地灰塵,一座噴泉噴落細長水柱。他筆直走向噴泉,一再掬水暢飲,又將頭伸到水柱下,用沁涼泉水搓洗頭髮,任水絲沿雙臂流下。他在噴泉邊坐了一會兒。兩個全身髒污的小男孩和一名小女孩,專注、靜靜打量他。

  「他不是蹄鐵匠。」一名男孩說道。
  旅人以手指爬梳濕潤頭髮。
  「笨蛋,他是要去老法師之屋。」女孩說。
  「呀啦——!」男孩喊,一手將臉拉成可怖的歪斜皺眉狀,另一手則曲成爪形,在空中揮抓。
  「阿石,你小心點。」另一個男孩說道。
  「帶你過去。」女孩對旅人說。
  「謝謝。」他疲憊地起身。
  「看!他沒巫杖。」一名男孩說,另一名答:「我沒說他有。」兩人以陰鬱目光看著旅人跟隨女孩走上一條往北小徑,離開村莊,小徑穿過一片朝左方削落的崎嶇陡峭牧地。

  太陽刺目地照在海面上,眩惑視線,高聳天際與吹襲的海風令他暈眩。孩子變成在前方跳動的小影子。他停下腳步。
  「來啊。」女孩喚,但也停下腳步。他沿著小徑走到女孩身旁。「那裡。」女孩說。他看到一段距離外,懸崖邊緣有棟木頭房子。
  「我不怕,」女孩說,「我經常拿他們的蛋去給阿石爸爸帶到市場賣。有一次她給我桃子。那個老太太給我的。阿石說是我偷摘的,可是我沒有。去吧。她不在那裡。她們都不在。」
  女孩靜立,指著房子。
  「沒人在屋裡嗎?」
  「老人在。老阿鷹。」
  旅人繼續前進。孩子留在原地看著他,直到他繞過房子拐角。

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 【文學小說-華文創作】一本書的誕生,要攻略多少出版環節?一探出版業秘辛與編輯工作的甘苦
 

購物說明

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 三采全書系
  • 歐萊禮社方展
  • 尖端月